Langues et trajectoires des femmes immigrantes au Québec


Article de revue

Contributeurs:

État de publication: Publiée (2015 )

Nom de la revue: Institut de Recherche, Formation et Actions sur les Migrations (IRFAM)

Intervalle de pages: 16-18

URL: https://www.academia.edu/16712947/Langues_et_trajectoires_des_femmes_immigrantes_au_Qu%C3%A9bec

Résumé: Portées par un projet personnel ou familial, des femmes quittent leur pays pour s'établir au Québec : la concrétisation de ce projet passe par la maîtrise de la langue française. Au Québec, suivre le cours de français de façon facultative fait partie du processus d'intégration pour les immigrants non francophones. La rareté des études sur les processus d'appropriation de la langue française dans ce contexte nous amène à analyser la trajectoire de femmes immigrantes. Concrètement, nous avons approfondi la biographie langagière de neuf femmes non francophones, possédant un diplôme universitaire et établies au Québec, au courant de 2012. Nous avons suivi ces femmes pendant quatre mois et réalisé avec elles des entrevues et tenu un journal d'apprentissage. La première entrevue exploratoire a porté sur des éléments en lien avec les moments de premier contact avec la langue française, le projet personnel de la personne et la motivation d'accomplissement. Quant au journal d'apprentissage, il visait à faire ressortir les éléments tels que l'évolution du projet personnel, la socialisation langagière, dans et en dehors des classes de français. La participante pouvait écrire dans sa langue maternelle en cas de difficulté, mais aucune d'elles ne s'est prévalue de cette consigne. Il importe de préciser que le journal d'apprentissage ne visait pas à évaluer la qualité du français écrit, mais à comprendre les trajectoires langagières des femmes. La deuxième entrevue avait une visée d'approfondissement.

Théorie de l'activité: